LegalToday

Por y para profesionales del Derecho

Portal jurídico de Aranzadi, por y para profesionales del Derecho

26/04/2024. 01:27:23

LegalToday

Por y para profesionales del Derecho

Constitución de empresas – Aclarar el proceso Parte 2

(BLOG AVANZADO #2)

Los abogados desempeñan un papel relevante en la constitución de una empresa, asesorando a los clientes sobre qué tipología de empresa es más adecuada para sus necesidades y asegurándose de que se presentan los documentos adecuados. En el último blog (enlace), vimos una conversación sobre la creación de una nueva empresa, y la abogada estadounidense, la Sra. Wallace, explicó el proceso, aclarando puntos con el cliente, el Sr. Pascual, utilizando estas frases. Lea la segunda parte, ¿qué documentos se mencionan en esta parte?

Y también, ¿qué frases utiliza el Sr. Pascual para pedir aclaraciones?

Lea la conversación y elija los documentos necesarios para la constitución que menciona la abogada en parte 2.

1 DBA (Doing Business As) filing – presentación de nombre ficticio

2 articles of incorporation – acta de constitución/ acta constitutiva de una sociedad

3 stock ledger – libro de acciones

4 general partnership agreement – acuerdo de sociedad general

5 stock certificates – certificados de acciones

6 IRS & State S Corporation election – Elección de la Sociedad S del IRS (Internal Revenue Service – como AEAT en España) y del Estado

7 bylaws – estatutos

8 organizational board resolutions – resoluciones de la junta directiva

CONVERSATION – Part 2  (NOTA: añade por favor el enlace para la parte 1 aquí)

Mr. Pascual: Er, sorry I don’t understand, could you explain what a stock ledger is?

Ms. Wallace: Sure, in other words, it’s just a record of each shareholder’s ownership in a corporation.

Mr. Pascual: I understand. So, is that all? Are there any other documents we have to file?

Ms. Wallace: Of course, the other document necessary for the company to function as a corporation is the bylaws.

Mr. Pascual: Those are the rules of the corporation?

Ms Wallace: Exactly, basically, the bylaws are the rules and regulations adopted by a corporation for its internal governance. There’s one more thing: you’re also required to file the organizational board resolutions.

Mr. Pascual: I’m sorry, I don’t quite follow you. What are those? Could you go over them for me?

Ms. Wallace: Let me explain that, once the articles of incorporation have been drawn up and filed and the bylaws created. Then, the first organizational meeting of your corporation will take place. At this meeting, the bylaws are then approved and adopted, officers are elected, and directors are appointed, among other things. All of these decisions are made during this meeting and then set down in the organizational board resolutions, and these resolutions are then filed. Then the incorporation process is complete.

¿Qué ha mencionado aquí?

Números: 3, 7, 8

Enfoque de la lengua

Preste atención a las palabras utilizadas en el proceso:

to file = presentar / declarar

to draft / draw up = redactar

to set down (rules) = anotar

En la conversación, el Sr. Pascual utilizó algunas frases para decir que no entendía bien, y pedir aclaraciones. Por ejemplo:

  • Sorry, I didn’t catch that. Could you repeat it?
  • Sorry, I don’t understand. Could you go over it again?
  • Sorry, I don’t quite follow you. Could you run through that again, please?
  • I’m afraid I don’t see what you mean. Could you explain that to me?

to go over = explicar / analizar

to run through = explicar / repasar (rápidamente)

Practica el uso de estas frases en su próxima conversación en inglés. Si necesita más ayuda, en Crockley Business Communication estamos para apoyarle. No dude en ponerse en contacto con nosotros.

Valora este contenido.

Puntuación:

Sé el primero en puntuar este contenido.